HeadAmp Pico Slim Amp: Pre-Order Requests
Apr 1, 2011 at 10:38 AM Post #2,386 of 2,425
Just go to www.headamp.com
wink.gif

 
Quote:
How do I go about ordering one of these Pico Slims? what is the leadtime?
 



 
 
May 30, 2011 at 7:40 PM Post #2,392 of 2,425
Dear frenchbat
 
Thank you very much !
 
After I wrote above comment, I noticed order-system.
But, I couldn't delete it, so I hope someone comment about it  and help me.
Now I will order in regular way.
 
Kazuo Umedu
 
May 30, 2011 at 8:08 PM Post #2,393 of 2,425
全然構いませんよ!楽しんで下さい。ピコスリムはすっきりアンプです
 
May 31, 2011 at 7:01 AM Post #2,394 of 2,425
あ、日本の方でしたか。ありがたや。
受験英語以降うっかりさびついた英語で、辞書片手に飛びついて恥かいて、もう穴があったら。
 
夏場にiQubeとか、見た目に暑苦しいので、見た目スッキリしたものが欲しかったのです。
音も妥協できなかったし。これかな、と。
ついでに、色も明るいモノにしようと悩んでいて、まだ結論が出ません。
 
今回は、本当にありがとうございます。あやうく冬場まで待つところでした(待っても来ないけど)。
 
Kazuo Umedu
 
May 31, 2011 at 5:09 PM Post #2,395 of 2,425


Quote:
あ、日本の方でしたか。ありがたや。
受験英語以降うっかりさびついた英語で、辞書片手に飛びついて恥かいて、もう穴があったら。
 
夏場にiQubeとか、見た目に暑苦しいので、見た目スッキリしたものが欲しかったのです。
音も妥協できなかったし。これかな、と。
ついでに、色も明るいモノにしようと悩んでいて、まだ結論が出ません。
 
今回は、本当にありがとうございます。あやうく冬場まで待つところでした(待っても来ないけど)。
 
Kazuo Umedu



 
HeadAmp Stay updated on HeadAmp at their sponsor profile on Head-Fi.
 
https://www.facebook.com/HeadAmp https://twitter.com/HeadAmp https://www.instagram.com/headamp/ https://www.headamp.com/ sales@headamp.com
May 31, 2011 at 8:17 PM Post #2,396 of 2,425
@Justin : Sorry for the japanese interlude :D Nothing wrong about the Pico Slim anyway, tell me if you want a translation :wink: .

@Kazuo Umedu : 日本人ではないけど、日本語がややできる。ピコ・スリムは間違えない選びだと思う。出社する時に完璧なサイズでポケットに入れた後忘れてて、音楽を楽しむ事ができる。では申し訳ないけど、皆さんのために英語に変わって戻った方が良い。
 
Jun 1, 2011 at 12:09 AM Post #2,397 of 2,425
Dear Frenchbat and Justin, every this thread's menber
 
I'm sorry I use Japanese the other menber almost can't see and disturb order on this thread, because of my poor understanding English.
 
For Justin, I was taught by frenchbat how to order pico-slim. So I'm thinking its colors over now, and want to decide one and order regular way for several days.
 
For frenchbat, thank you for your kindness, and I'm sorry for involving you in my trouble.
 
Sincerely.
 
Kazuo Umedu
 
Jun 1, 2011 at 12:23 AM Post #2,398 of 2,425
No worry :wink: always a pleasure to give a hand to a fellow headfier. As for the english language, it's just better to avoid frustration for the members who can't read japanese, but from time to time it surely doesn't hurt much :)
 
Jun 1, 2011 at 9:44 AM Post #2,400 of 2,425
True, I should have done it that way. Again my apologies to Justin.
 

Users who are viewing this thread

Back
Top