Quote:
內容:
好的DAC解碼器越出越多, 好的音源難找. 我開發的USB 音頻解碼器一方面是帶解碼的外置Sound Card, 避開了電腦機箱內的高頻及風扇等干擾, 另一方面亦是一個Hi-end的音源, 設計重點做好電源供電及數字輸出, 再外接高質素的DAC的話, 便可將你的電腦變為一台Hi-end的CD轉盤, 而且音質更好,容量更大, 操作更方便.
正面是USB插座及耳機音頻輸出(可用轉接線轉RCA頭直出功放), 背面是 光纖, 同軸(RCA), 同軸(BNC)和平行的AES/EBU.
(詳情請參閱 http://www.TrendsAudio.com/EN/Produc...Audio_desc.htm)
- 主要USB音頻轉換解碼晶片是Burr Brown的PCM2704
- 獨創穩壓供電電路(一般按原廠線路做的都是USB線上直取5V供電的),電 無論是USB上取電或外置供電都先經過穩壓才供應給PCM2704. (雙穩壓 - 數字/模擬各自獨立穩壓供)
- 數字地和模擬地獨立分開, 網狀數字地, 實心模擬地, 再用磁珠接通
- 可選USB線上供電[方便]或外置供電[更好聲] (5號充電池1.2Vx4=5V供電, 不建議用普通電池1.5Vx4=6V電壓會過高, 不安全, 並會影響音質表現)
- 四腳高精度時鐘晶振(+-10ppm)
- 數字輸出用RS422 驅動IC同時驅動4組平行或非平行輸出, 還有AES/EBU(110ohm), 同軸(7 |
Translation:
The more DACs there are in the market, the harder it is to get good sources. This USB audio... thingy I invented serves two purposes: firstly it can act as an external soundcard (thus avoiding all electronic interference present inside a PC); secondly it is a high-end source (transport?). It incorporates a well-designed digital circuit and a quality power supply into its design, by connecting this unit to a high quality external DAC, you can convert your PC into a high end audio source blah blah blah.
The front panel has a USB input and a headphone output (convertable to RCA) while the back of the unit has RCA, BNC and AES/EBU outputs.
- the main USB audio...converting... chip is the Burr Brown PCM2704
- the unit has a unique power regulating circuit - all sources of power (the USB input or the 5V jack at the back) are passed through the regulation circuit before it is passed on to the PCM2704 chip.
- the digital and analog sections are separated... the rest of this sentence is beyond me.
-the unit is capable of using the USB input for power, or the 5V jack. The 5V jack is preferable, and it is not recommendable to use 6V power sources (like 4x1.5V batteries) as it is unsafe and may cause deterioration in performance.
-something about the clock... high precision and all.
-digital output uses a RS422, which simultaneously operates all 4 balanced or unbalanced digital outputs.
I haven't had chinese classes for two years now, so the translation may not be entirely accurate