Scary when a Real-life buzzword imitates a forum term of art.

Jan 2, 2008 at 8:36 PM Thread Starter Post #1 of 13

Jahn

Headphoneus Supremus Prolificus
Joined
Jul 2, 2004
Posts
21,333
Likes
40
"Ru" - life imitates art! Look at #60...And the scary thing is that the definition is very close to the origins of "Ru" here on Head-fi!

"60. Ru-speak [(ichiren no) ruugo - (一連の)ルー語]: “Ru-speak” refers to comedian/actor Ru Oshiba’s unique style of mixing English words with Japanese."
 
Jan 2, 2008 at 11:48 PM Post #2 of 13
Quote:

Originally Posted by Jahn /img/forum/go_quote.gif
...the definition is very close to the origins of "Ru" here on Head-fi!


Um...I seem to have missed it here...what...Ru...?

Laz
 
Jan 3, 2008 at 2:03 PM Post #3 of 13
Quote:

Originally Posted by Jahn /img/forum/go_quote.gif
"60. Ru-speak [(ichiren no) ruugo - (一連の)ルー語]: “Ru-speak” refers to comedian/actor Ru Oshiba’s unique style of mixing English words with Japanese."


If spanish its "spanglish" , if chinese its "chinglish".

"Donde esta la vacuumcleaner?"
 
Jan 3, 2008 at 5:05 PM Post #4 of 13
Quote:

Originally Posted by Lazarus Short /img/forum/go_quote.gif
Um...I seem to have missed it here...what...Ru...?

Laz



Back when the Sony SA5K was coming out, no one but a japanese blog had info on it. We had to babelfish translate it, and all the best bits describing the character of the can just had the word "RU" in there. As in, "The Sony had great RU but compared to the HD650 the Sony was lacking in RU." Turned out that RU was just a japanese character that literally was pronounced "Ru" and didn't mean anything - the babelfish just failed and stuck "Ru" in there. So after that for a while if you were trying to describe a can or a sound you were trying to achieve but couldn't explain it, just saying it had good "Ru" was good enough
smily_headphones1.gif
The last remnants of this little joke are hanging under my avatar there, under "Location."
 
Jan 3, 2008 at 7:38 PM Post #9 of 13
Quote:

Originally Posted by digitalmind /img/forum/go_quote.gif
Wasn't there even a symbol dedicated to Ru? Something that looks a bit like the Greek ξ?


124px-る-bw.png
Japanese (Hiragana) syllabary of ru.
 
Jan 3, 2008 at 9:27 PM Post #10 of 13
Quote:

Originally Posted by ronin74 /img/forum/go_quote.gif
124px-る-bw.png
Japanese (Hiragana) syllabary of ru.



Thanks. Just noticed that if I wouldn't have been such a lazy bum and had read Jahns post in this thread, I would've known already.
smily_headphones1.gif
 
Jan 4, 2008 at 3:33 AM Post #11 of 13
Quote:

Originally Posted by Jahn /img/forum/go_quote.gif
Back when the Sony SA5K was coming out, no one but a japanese blog had info on it. We had to babelfish translate it, and all the best bits describing the character of the can just had the word "RU" in there. As in, "The Sony had great RU but compared to the HD650 the Sony was lacking in RU." Turned out that RU was just a japanese character that literally was pronounced "Ru" and didn't mean anything - the babelfish just failed and stuck "Ru" in there. So after that for a while if you were trying to describe a can or a sound you were trying to achieve but couldn't explain it, just saying it had good "Ru" was good enough
smily_headphones1.gif
The last remnants of this little joke are hanging under my avatar there, under "Location."



I LOVE minutia like this in a forum I love. I always read your location as "Feelin' the Zen in NYC" for some reason. Didn't think that was right but just sub consciously kept going with it...
redface.gif
 
Jan 4, 2008 at 11:46 PM Post #12 of 13
Heh...

In Japanese class at school they teach is little 'stories' to go along with characters to help us remember them. We learned Ru/る as 'A ruby', referring to the little circle bit at the bottom and Ro/ろ as 'A robber stole the ruby' since the circle thingy isn't there in this character
biggrin.gif
 
Jan 5, 2008 at 12:48 AM Post #13 of 13
Thanks, Jahn! I recall that Russian web sites often terminate with .ru - I sometimes read Pravda's online edition, which is refreshingly different than the USA media. It [ru] was featured in Alice in Wonderland too: "Whoooo R U ?" said the caterpillar. Oh, yes, and he had a fez!

Laz
 

Users who are viewing this thread

Back
Top