Instead of joyeux anniversaire the more popular (as in non-formal) way to say it is just bonne fete. Unless it's a French vs. Canadian thing.
Or at least replace that joyeux. Imagine people telling you "joyous anniversary!"... cause that's the literal translation xP
Alright, when it's panda's birthday we'll all shower him with Joyous Anniversaries...!
It's common in France, I'm pretty sure of that.
Although in Dutch saying 'Gelukkige verjaardig' is significantly less popular than just saying 'Gefeliciteerd (met je verjaardag)', lit. 'congratulations (on your birthday)'.
Doing the same. Or more of I'm just too lazy at the same time.
I don't like the name Project-H because of the jokes that came up from time to time (okay, I participated too) and our connotations with the letter H when it comes to Japan (anime and manga specifically).
I am not alone! I just like more romantic songs (it's something I've developed from playing piano) because they're very expressive when done correctly. Same with impressionistic music (for music periods in the classical period. I like some modern pieces).
Dude, you really are a kid.
I wouldn't care if mine said 'tentacle hentai monster' on the PCB, heck, I'd even find it funny. What does it matter?
He knows. And he plays along with it.
Just use adhesive.